Monday, October 15, 2007

Class Translation 10/15

You can download a cleaner copy at the quia site.


254
Ōlli subrīdēns hominum sator atque deōrum,

Smiling down on her with his face , the father of gods and men,
255
vultū, quō caelum tempestātēsque serēnat,

by whom the sky and storms are calm,
256
ōscula lībāvit nātae, dehinc tālia fatur:

He touched the lips of his daughter, (and) says such things thereafter:
257
“Parce metū, Cytherēa: manent immōta tuōrum

Spare (your) fear, Venus: the fates of your (people) remain unmoved for you;
258
fāta tibī; cernēs urbem et prōmissa Lavīnī

you will see the city and the promised walls of Lavinium,
259
moenia, sublīmemque ferēs ad sīdera caelī

and you will carry great-souled Aeneas on high to the stars of the heaven;
260
magnanimum Aenēān; neque mē sententia vertit.

And opinion does not turn me.
261
Hic tibi (fābor enim, quandō haec tē cūra remordet,

This one for you (for I will speak, since this care troubles you,
262
longius et volvēns fātōrum arcāna movēbō)

and I will move unrolling further the secrets of the fates)
263
bellum ingēns geret Ītalia, populōsque ferōcēs

(this one) will wage a huge war in Italy and will crush the savage peoples,
264
contundet, mōrēsque virīs et moenia pōnet,

and he will place on the men customs and walls,
265
tertia dum Latiō rēgnantem vīderit aestās,

until the third summer will have seen (him) ruling in Latium (Italy)
266
ternaque trānsierint Rutulīs hiberna subāctīs.

and winters by threes will have passed by with the Rutulians subdued (conquered).
267
At puer Ascanius, cui nunc cognōmen Ïūlō

But the boy Ascanius, to whom now the cognomen Iulus
268
additur,—Īlus erat, dum rēs stetit Īlia rēgnō,—

is added - he was Ilus, while the Trojan state stood in power -
269
trīgintā magnōs volvendīs mēnsibus orbēs

he will fulfill with the months passing by thirty great turns (of the earth) in power,
270
imperiō explēbit, rēgnumque ab sēde Lavīnī

and he will transfer the kingdom from the seat of Livinian,
271
trānsferet, et longam multā vī mūniet Albam.

and he will fortify the Alba Longa with much strength.
272
Hīc iam ter centum tōtōs rēgnābitur annōs

Here now it will be ruled for three hundred entire years
273
gente sub Hectoreā, dōnec rēgīna sacerdōs,

under the Hectorian race, until the priestess queen,
274
Mārte gravis, geminam partū dabit Īlia prōlem.

heavy by Mars (pregnant), Ilia will give birth to twin offspring.
275
Inde lupae fulvō nūtrīcis tegmine laetus

Afterward happy Romulus in the yellow pelt of the nurse she wolf
276
Rōmulus excipiet gentem et Māvortia condet

will inherit the race and he will establish the walls of Mars,
277
moenia, Rōmānōsque suō dē nōmine dīcet.

and he will call them Romans from his name.

No comments:

Post a Comment